À paraître
Notre traducteur s’étant avisé enfin de parachever le manuscrit que nous espérions tant (parmi d’autres), nous sommes bien heureux d’envoyer à la mise en pages, ces jours-ci, notre prochain titre.
Une nouvelle longue, pour cette fois, et la dernière fiction publiée par notre cher Alcântara Machado. Une satire des mœurs politiques au Brésil, à l’occasion de la révolution de 1930. Une pochade.
Dans son inévitable postface, le traducteur s’amuse à évoquer les rapports de l’écrivain avec le champ politique durant ses dernières années. Et ce n’est pas triste.
Et comme on vous gâte, on a redécouvert dans un vieux journal une adaptation du récit en bande dessinée, dont plusieurs dizaines de cases viendront illustrer notre petite édition.
Notre graphiste a de quoi s’occuper.
Comments